Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - casper tavernello

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 61 - 80 de proksimume 1165
<< Antaŭa1 2 3 4 5 6 7 8 9 •• 24 •••Malantaŭa >>
9
16Font-lingvo16
Portugala Mãe, amo-te
Mãe, amo-te
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Kompletaj tradukoj
Serba Mama, volim te
Italia Mamma, ti voglio bene
Hungara Anya szeretlek
Greka Μητέρα, σε αγάπω.
Esperanto Patrino, mi amas vin
Finna Äiti
Araba أمي, أحبّك
Kroata Mama, volim te
Germana Mutter, Ich liebe dich
Rumana Mama
Kataluna mama, et vull
Latina lingvo Mater, te amo
Turka Anne, seni seviyorum
Nederlanda Mama, ik hou van je
Rusa Мама,я тебя люблю
Bulgara Мамо, обичам те.
Makedona lingvo Мамо, те сакам
Dana Mor, Jeg elsker dig
Japana ママ、愛してる。
Čina 媽媽,我愛你
Pola Matko, kocham cie
Čina simpligita 妈妈,我爱你
Franca Maman, je t'aime
Hebrea אימא,אני אוהב אותך
Albana Mama, të dua shumë
Sveda Mor, jag älskar dig
Norvega Mor
Slovaka Mama, mám ťa rád
Korea 엄마, 사랑해요
Feroa Mamma, eg elski teg
Čeĥa Mami, mám tÄ› rád
Estona Ema, ma armastan sind
Klingona SoSoy, qamuSHa'.
Angla Mother, I love you..
Islanda Mamma
Litova Mama, aš tave myliu
Kurda Dayê ez ji te hezdikim.
Brazil-portugala Mãe, eu te amo.
Afrikansa Ma, ek is lief vir jou
Irlanda A Mhaim
Persa lingvo مادر, تو را دوست دارم
Araba أمي ، أحبّك
Japana Okaasan, aishiteru!
Pola Mamo, kocham CiÄ™
Latina lingvo mater ,te amo
Germana Mutti, ich liebe dich
Turka anne,seni seviyorum.
Hungara mama szeretlek
Italia Mamma, ti voglio bene
Indonezia lingvo Ibu, aku sayang kamu
Greka Μαμά, σ’ αγαπώ
Čina simpligita 妈妈
Angla mama
Esperanto patrino, mi amas vin
Franca mama
Irlanda mama
Rumana mama, te iubesc
Afrikansa moeder, ek het jou lief
Nederlanda Moeder, ik hou van je
Kataluna mama, te amo
17
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Portugala ME MUITO AMOR POR VOCE
ME MUITO AMOR POR VOCE

Kompletaj tradukoj
Sveda Jag har mycket kärlek till dig.
28
Font-lingvo
Latina lingvo ego sum lux et veritas et vita
ego sum lux et veritas et vita
fuente: RUBEN DARIO, CANTOS DE VIDA Y ESPERANZA

muchas gracias

Gimena

Kompletaj tradukoj
Angla I am the light and the truth and the ...
Hispana Yo soy la luz y la verdad y la vida.
73
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Greka Έι, όταν κάποιος σου μιλάει στο facebook
Έι, όταν κάποιος σου μιλάει στο facebook ακούγεται ένας άλλος ήχος από αυτόν που ακουγόταν!:D
help please ^^
b.e.:"ei otan kapoios so milaeii st fb akogetaii enas allos hxos ap auton po akogotan.! :D"

Kompletaj tradukoj
Hispana Sonido de Facebook
Brazil-portugala Som do Facebook.
Angla Sound of Facebook
18
10Font-lingvo10
Sveda Skorpioner går ensamma.
Skorpioner går ensamma.
Ska ha texten till en tatuering.

Kompletaj tradukoj
Angla Scorpios walk alone.
Latina lingvo Scorpiones soli ambulant.
16
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla And when you smile.
And when you smile.
portugues do brasil

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala E quando você sorri...
119
Font-lingvo
Greka Η βελτίωση των οικονομικών της πόλης επέτρεψε την...
Η βελτίωση των οικονομικών της πόλης επέτρεψε την αύξηση του μισθού των ηλιαστών, οπαδών του Κλέωνα στο μεγαλύτερο μέρος τους, από δύο σε τρεις οβολούς.
I have doubts especially in ηλιαστών,
for the dictionary explains it as [sunstroke]
but i think it is related to the ancient greek People's Court (Ηλιαία). So it may mean (judge)
Moreover, when I googled, I found more but indecisive:
I also found it has a feminine gender
so can I transalte it into (judge or judge from people)

Kompletaj tradukoj
Angla Ancient Greece
Brazil-portugala Grécia Antiga
28
Font-lingvo
Brazil-portugala Apenas os bravos vivem para sempre!
Apenas os bravos vivem para sempre!
<Bridge by Lilian>

"Only the brave live forever!"

Kompletaj tradukoj
Sveda Bara de modiga lever för evigt!
Dana Kun de modige lever for evigt!
Norvega Bare de modige lever for alltid!
68
Font-lingvo
Araba ربنا يخليكي ليا و الحمدلله إني لقيتك أخيراً ربنا ما يحرمنيش منك...بحبِك
ربنا يخليكي ليا و الحمدلله إني لقيتك أخيراً ربنا ما يحرمنيش منك...بحبِك
Rabna y5leeky lya we il7mdolah eny l2etk akhern Rabna may7rmnesh mnk .. b7beeek

Detta är skrivet på en chatt och jag förstår inte vad det står.

Kompletaj tradukoj
Franca Puisse dieu te garder près de moi
Angla I love you
Sveda Jag älskar dig.
124
Font-lingvo
Dana David Beckham er meget glad for deres...
David Beckham er meget glad for deres henvendelse.

Jeg har fundet ord som contact,enquiry og lignende, men jeg synes ikke at nogle af dem passer ind.
helt normal engelsk.

Kompletaj tradukoj
Angla David Beckham is very pleased to receive your letter.
192
Font-lingvo
Brazil-portugala Mandei um email para você neste ...
Mandei um email para você neste final de semana, você não respondeu. Estou sentindo você distante, acho que você não está sozinho. Eu prefiro que você seja sincero comigo, seja lá o que for, ainda digo que valeu a pena ter conhecido você.
Diacritics edited <Lilian>

Kompletaj tradukoj
Sveda Jag skikade dig ett email förra helgen
133
Font-lingvo
Sveda Hej, Kibra.
Hej, Kibra. Hur är det med er? Vi mår jättebra och Melake mår bättre.

Before edits:
hej kibra hur är det med er. vi mår jätte bra och melake mår bättre.här skriver jag yohanna skloan( university of regina).

Melake Araya/Aster Semere "Här skriver jag yohanna skolan (University of Regina)." borttaget ur texten, då meningen är svårtolkad. /pias 100419.

Kompletaj tradukoj
Angla Hi, Kibra.
139
Font-lingvo
Sveda Hur mår du? Jag mår bra! När har du semester? V...
Hur mår du? Jag mår bra! När har du semester?
Vi har beställt resa till Rio de Janerio i februari, jag skulle bli glad om du kan komma dit då, så jag får träffa dig igen!

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Como vai? Eu vou bem!
17
Font-lingvo
Latina lingvo Laudate pueri Dominum
Laudate pueri Dominum

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Louvai o Senhor, crianças.
27
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Portugala És tu ou alguém que está a gozar?
És tu ou alguém que está a gozar?
Or: "és tu mesmo ou alguém com quem estás a gozar?", as the original text wasn't clear enough
Before edits: "Es tu ou alguem tas a gosar"

Kompletaj tradukoj
Angla Is that you or is someone else joking?
Rusa Это ты или кто-то шутит?
Ukraina lingvo Це ти, чи хтось жартує?
32
Font-lingvo
Islanda Allur heimurinn óskýr, Nema þú stendur
Allur heimurinn óskýr, Nema þú stendur
Esse é um trecho de uma música ISLANDESA que gostaria de tatuar, por isso queria saber a tradução correta para o PORTUGUES.

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala O mundo inteiro é um borrão, mas você ...
357
Font-lingvo
Norvega Jeg bekrefter at min kone, ved navn ...
Jeg bekrefter at min kone, ved navn Marileide Maria da Silva, kan hente min permanente oppholdstillatelse hos politiet federal i Natal, Brasil. Hun har med seg mitt gamle pass og mitt id kort fra Norge.
Jeg kommer kanskje selv til Brasil i slutten av juli og jeg trenger da selv mitt pass, men jeg har tatt kopi av passet og hun har med min midlertidige oppholdstillatelse til Brasil.

Med vennlig hilsen
Geir Aage Nilsen

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Eu afirmo que minha esposa
795
Font-lingvo
Germana Ich kam vor einer Frau Wirthin Haus, Man fragt...
Ich kam vor einer Frau Wirthin Haus,
Man fragt mich, wer ich wäre,
Ich bin ein armer Schwartenhals,
Ich eß und trink so gerne.
2. Man führt mich in die Stuben ein,
Da bot man mir zu trinken,
Die Augen ließ ich umher gehn,
Den Becher ließ ich sinken.
3. Man setzt mich oben an den Tisch,
Als ich ein Kaufherr wäre,
Und da es an ein Zahlen ging,
Mein Säckel stand mir leere.
4. Da ich des Nachts wollt schlafen gahn,
Man wieß mich in die Scheuer,
Da ward mir armen Schwartenhals,
Mein Lachen viel zu theuer.
5. Und da ich in die Scheuer kam,
Da hub ich an zu nisteln,
Da stachen mich die Hagendorn,
Dazu die rauhen Disteln.
6. Da ich zu Morgens früh aufstand,
Der Reif lag auf dem Dache,
Da mußt ich armer Schwartenhals
Meins Unglücks selber lachen.
7. Ich nahm mein Schwerd wohl in die Hand,
Und gürt es an die Seiten,
Ich armer mußt zu Fuße gehn,
Weil ich nicht hatt' zu reiten.
8. Ich hob mich auf und ging davon
Und macht mich auf die Straßen,
Mir kam ein reicher Kaufmanns-Sohn,
Sein Tasch mußt er mir lassen.
I found different versions of this song and I'm not sure if that's correct.

This is the version sung by Elster Silberflug to which I would like to compare:
www.4shared.com/audio/_qlRTy3g/Elster_Silberflug_-_Ich_Fahr_D.html

obs.: the file doesn't need to be dowloaded.

Kompletaj tradukoj
Angla I came to a certain Mrs. Wirthin's ...
<< Antaŭa1 2 3 4 5 6 7 8 9 •• 24 •••Malantaŭa >>